Conyacサービス終了のお知らせ

uckey もらったレビュー

本人確認済み
10年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 トルコ語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/01 12:46:02
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/24 18:35:39
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/16 10:16:38
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/12 18:15:48
コメント
全角の☆の使用は避けた方がいいかと思います。
yakuok この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/08 02:50:52
コメント
とても分かりやすい簡潔な訳だと思います。
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/01 23:01:02
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 11:18:20
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 15:53:52
khayashi06 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/24 03:17:25
kanon84 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/24 02:11:19
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/22 04:08:02
kanon84 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/22 04:06:15
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 20:44:50
yamatt この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/20 11:49:51
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 06:55:31
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 11:42:43
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 12:40:37
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 01:01:00
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/19 22:35:58
kanon84 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/19 21:09:16
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/18 02:00:39
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/17 01:04:58
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/16 23:26:46
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/17 05:34:27
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/16 23:30:20
コメント
良いと思います。