Conyacサービス終了のお知らせ

transcontinents もらったレビュー

本人確認済み
約12年前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
ビジネス 商品説明 旅行・観光

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

atsuko-s この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/24 13:42:58
コメント
とても読みやすい訳です。
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/11/15 05:08:48
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/21 14:32:59
コメント
Great!
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/10/20 10:37:43
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/17 10:43:35
コメント
Great!
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/17 10:44:06
コメント
Great!
isshi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/14 17:13:07
コメント
読みやすいです。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/14 11:04:18
コメント
Great!
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/13 21:25:54
コメント
Great!
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/06 13:37:07
コメント
大変いいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/10/05 09:38:01
コメント
Great!
jyebaba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/10/05 02:20:39
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/10/01 21:41:06
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/28 15:03:28
コメント
Great!
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/28 10:27:13
コメント
Great!
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/26 22:44:05
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/26 07:30:31
コメント
Great!
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/20 16:05:33
コメント
Great!
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/20 09:38:51
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/20 09:40:13
コメント
大変いいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/15 16:20:26
コメント
Great!
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/14 22:16:25
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/14 22:17:20
コメント
大変いいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/14 10:13:04
コメント
Great!
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/04 20:14:03
コメント
大変いいと思います。