Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/09/27 11:26:56

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hi,
what a great looking guitar! Unfortunately I’m a left handed guitar player.
I’m a huge Beatles fan since I was 10. Currently I’m trying to fulfill one of my childhood dreams: to collect and play all iconic Beatles guitars.
So I’m desperately searching for a lefthand Jetglo 325V59 or 325C58 or 325V63 or 325C64.
On position 2 of my wish-list is a lefthand Gibson J160E in Sunburst.
I know, that there is a great community of Beatles fans, enthusiastic and nerds all over the world, especially in the US and Japan.
Can you help me to find these rare and desired guitars? Can you put me on a list or give me tips where to look else and whom I can ask for?

日本語

こんにちは。
とてもカッコいいギターですね!あいにく、私は左利きのギタープレイヤーです。
10歳のころからビートルズが大好きです。今、子どもの頃の夢をかなえようとしています。それはビートルズの代表的なギターをすべて集めることです。
ですので、左利き用のJetglo 325V59または 325C58 、325V63、325C64を必死で探しています。
希望のリストの2番目は左利き用のSunburst Gibson J160Eです。
ビートルズファンのコミュニティや熱狂的なファン、マニアは世界中にいますが、特にアメリカと日本には多いです。
私が探しているレアなギターを探してもらえませんか?私をリストに載せてもらうか、他のどこで誰に尋ねればいいか、アドバイスをいただけますか?

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/09/28 15:03:28

Great!

コメントを追加