Naoki Ohmori (naoki_bee_17) — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
音楽
文化
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/24 03:43:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/24 06:33:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/22 05:43:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/20 15:13:28
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/21 09:26:56
|
|
コメント Very good translation!! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/18 13:58:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/18 01:21:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/14 01:10:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/13 23:05:17
|
|
コメント 素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/13 20:00:09
|
|
コメント だいたい良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/13 11:47:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/12 15:01:15
|
|
コメント 自然な訳でとてもよいとおもいます。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/10 23:44:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/10 21:38:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/09 04:52:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:40:32
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/07 10:42:47
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/28 15:31:51
|
|