Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/01/12 21:13:04

英語

I have received a letter from customs, asking to give documents about package. They mention that package is from Japan . I think that package could be one of yours. Could you provide any info that I could give to customs?

日本語

税関から荷物に関する書類を提出してほしいという旨の手紙を受け取りました。税関はその荷物は日本からのものだと言っています。あなたの荷物だと思います。税関に書類を提出したいので、荷物に関する情報を教えてもらえませんか?

よろしくおねがいします。

レビュー ( 1 )

ctplers99 53 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/13 23:05:17

素晴らしいです。

naoki_bee_17 naoki_bee_17 2015/01/13 23:14:05

高評価なレビューありがとうございました!

コメントを追加