Agnes Metanomski (meissa) — 付けたレビュー
本人確認済み
約11年前
ベネズエラ
英語
フランス語 (ネイティブ)
日本語
ドイツ語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/26 13:00:39
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/21 01:35:10
|
|
コメント please review the translation, especially in respect to the grammar, but also word choice. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → ドイツ語
2014/02/15 01:58:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → ドイツ語
2014/01/18 00:17:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/19 12:39:20
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → フランス語
2014/01/10 00:29:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/18 04:58:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/18 03:03:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2014/01/18 01:56:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/19 12:14:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → ドイツ語
2014/01/18 01:45:25
|
|
コメント Gut übersetzt |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 13:48:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 13:19:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/13 02:51:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 13:36:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2014/01/10 03:45:54
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/19 12:29:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 14:01:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 13:54:55
|
|
コメント très bonne traduction |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/18 05:09:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2014/01/10 03:49:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/20 20:45:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/12 14:09:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/26 13:02:40
|
|
コメント very good translation |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/12/13 03:09:56
|
|