Mami S (mechamami) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 音楽 法務 医療 サイエンス 文化 ファッション IT Arts 漫画 文学 マニュアル 特許 税務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 01:49:00
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 02:34:24
コメント
完璧な訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 21:31:27
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/15 21:24:25
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 08:59:09
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 08:55:23
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 08:54:13
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 08:48:44
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 05:08:51
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 05:00:35
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:54:53
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:50:19
コメント
間違いないと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:49:48
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:47:16
コメント
間違いないと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:46:54
コメント
間違いないと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:46:29
コメント
間違いないと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:45:59
コメント
間違いないと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 09:02:05
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 09:00:08
mechamami この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 20:47:37
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 20:45:23
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 20:44:34
コメント
素晴らしいです。
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 20:50:29
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:40:46
コメント
完璧な訳だと思います(^^)
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:44:07
コメント
完璧な訳だと思います。