Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/04/14 17:25:39

日本語




【近畿/中国/四国地区】
HMVグランフロント大阪
HMVあべのキューズ
HMV京都カナート洛北
HMV三宮
HMV阪急西宮ガーデンズ
HMVイオンモール高知


タワーレコード梅田大阪マルビル店
タワーレコード難波店
タワーレコード梅田NU茶屋町店
タワーレコードあべのHoop店
タワーレコード京都店
タワーレコード神戸店
タワーレコード広島店
ディスクピア日本橋店
Joshin 郡山店ディスクピア

英語

【Kinki/Chugoku/Shikoku Area】
HMV GRAND FRONT OSAKA
HMV Abeno Cues Mall
HMV Kyoto Qanat Rakuhoku
HMV Sannomiya
HMV Hankyu Nishinomiya GARDENS
HMV Aeon Mall Kochi


TOWER RECORDS Umeda Osaka Marubiru
TOWER RECORDS Nanba
TOWER RECORDS Umeda NU-Chayamachi
TOWER RECORDS Abeno Hoop
TOWER RECORDS Kyoto
TOWER RECORDS Kobe
TOWER RECORDS Hiroshima
DISCPIER Nihonbashi
Joshin DISCPIER Koriyama

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/16 04:46:54

間違いないと思います。

コメントを追加
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。