Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

higaa 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/02 08:25:18
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/06 14:35:48
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/05 07:51:26
higaa この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/08/16 23:16:45
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/05 07:57:08
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/11 11:39:21
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/02 08:51:30
コメント
綺麗で正確な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/02 08:49:57
コメント
原文がカタコト気味なので少々分かりづらいですが、きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/08/18 06:48:22
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/18 10:06:31
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/14 16:47:17
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/20 17:13:40
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/14 16:42:30
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/20 17:26:24
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/24 11:56:10
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/21 06:15:10
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/21 06:18:03
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/21 06:35:49
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/10 14:07:32
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/13 21:57:17
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/09 15:54:22
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/09 16:02:08
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/08 15:45:37
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/22 12:23:01
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/22 12:16:10
コメント
正確に訳されていると思います。