Conyacサービス終了のお知らせ

higaa 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/22 12:24:22
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/23 12:49:51
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/23 12:32:14
コメント
きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/23 18:33:09
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/17 16:17:31
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/16 14:42:39
コメント
とても自然に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/11 11:44:35
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/16 14:57:00
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/16 14:49:02
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/09 12:51:16
コメント
とても自然な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/09 13:14:26
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/25 16:31:37
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/25 16:35:18
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/11 23:34:26
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/11 23:04:54
コメント
きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/11 23:22:28
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/05 08:27:31
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/05 08:23:38
コメント
読みやすく正確な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/28 17:03:22
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/05 08:30:22
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/27 08:18:57
コメント
きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/27 08:01:00
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/03/08 11:30:44
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/27 08:15:46
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/25 08:57:43