Conyacサービス終了のお知らせ

higaa 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/03/01 18:06:10
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/07 12:57:18
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/10 14:29:33
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/07 13:01:42
コメント
綺麗で正確な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/10 14:12:48
コメント
前後が分からないので確証はありませんが、上手く訳されているのではないかと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/10 14:09:42
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/01/22 14:57:07
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/01/22 15:08:03
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/01/22 15:12:22
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/01/23 14:34:12
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/12/09 15:17:28
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/12/09 15:07:56
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/12/09 14:58:36
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/25 14:31:27
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/19 12:21:03
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/19 12:24:08
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/19 12:26:28
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/20 08:48:26
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/25 14:44:58
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/20 09:01:37
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/25 15:01:09
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/20 09:06:18
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/09 07:09:21
コメント
完璧だと思います。非常に丁寧で綺麗な訳です。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/09 07:11:36
コメント
きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/09 07:17:05