Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/06/22 13:59:53

totoro0911
totoro0911 52 I’m interested in translation work. ...
英語

I am sorry to hear that.
Because this ASIN (EX410-BK ) is exclusive link to our official store.You can't follow the link to sell.
You can remove the remaining stock ,and build your listing.
Then we will withdraw our claim
How do you think of it?.

日本語

それはとても悲しいですね。
ASIN(EX410ーBK)は私たちの公式サイトストアにつながる特別なリンクがあります。
でもそのサイトでは売ることはできません。
なので、在庫はそこからなくして自分のリストを作ってもらうのがいいと思います。
そうすればクレームは取り下げます。
いかがでしょうか?

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/09/11 11:39:21

元の翻訳
それはとても悲しいです
ASIN(EX410ーBK)は私たちの公式サイトストアにつながる特別なリンクがあります。
でもそサイトでは売ることはできません。
なので、在庫はそこからなくして自分のリストを作ってもらうのがいいと思います。
そうすればクレームは取り下げます。
いかがでしょうか?

修正後
それは残念です。
このASIN(EX410ーBK)は私たちの公式サイトストアにつながる独占的なリンクす。
リンクからあなたが販ることはできません。
なので、在庫を削除して自分のリストを作ってもらうのがいいと思います。
そうすればクレームは取り下げます。
いかがでしょうか?

コメントを追加