headbanger — もらったレビュー
本人確認済み
約11年前
アメリカ
英語
日本語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/05 11:35:16
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/15 20:49:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/15 00:02:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/29 13:05:50
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/28 11:25:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/20 15:28:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/17 11:11:08
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/17 11:19:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/19 15:37:45
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/16 01:26:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/12 07:34:36
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/10 23:54:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/10 11:58:55
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/10 15:01:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/10 15:56:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/10 15:27:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/10 03:57:02
|
|
コメント I liked your use of 'Thank you for the great service all the time.' as well as 'charge me on the invoice'. Your translation sounds natura... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/10 13:11:40
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/10 11:44:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/15 13:18:57
|
|
コメント 素晴らしい翻訳だと思います。お手本にします。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 19:38:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/09 12:36:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/09 17:29:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/09 09:40:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/09 04:31:14
|
|