Conyacサービス終了のお知らせ

headbanger もらったレビュー

本人確認済み
約11年前
アメリカ
英語 日本語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

elephantrans この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/09 09:45:08
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/09 01:35:41
elephantrans この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/09 09:53:01
munira1605 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/23 10:19:15
googlybear この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/08 21:50:27
コメント
Very straight forward!
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/19 00:10:36
shioton この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/19 20:43:42
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/08 12:21:17
コメント
良い翻訳だと思います。
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/08 10:44:18
14pon この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/08 23:09:48
mangocake この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/08 10:21:04
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/08 12:09:32
makotomori26 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/08 02:31:45
コメント
良いと思います。
makotomori26 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/08 01:17:19