Conyacサービス終了のお知らせ

baloon もらったレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/27 08:44:30
annhsueh この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/03/23 23:40:43
annhsueh この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/03/24 19:16:59
コメント
能在短時間內翻譯得如此順暢真是太了不起了!
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/12 23:22:56
isshi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/04 13:34:33
isshi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/02 12:06:48
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/24 19:08:59
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/24 18:52:38
isshi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/25 11:02:21
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/23 19:51:28
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/12 17:51:03
ayumi3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/06 15:19:43
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/29 10:38:12
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/24 12:14:38
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/09 14:47:26
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/09 14:02:53
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/08 22:19:00