翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2016/04/26 07:32:05
英語
I was advised by e bay today to wait and let them decide , so an shipping label can be given to me they told me that is better for me , it is expansive to send this fed ex.
日本語
今日e bayから出荷ラベルはもらえるので、その方が私にとってはいいとのことで、そちらが決まるまで待つようにと言われました。このFedexを送るのは結構高いです。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/04/27 08:44:30
元の翻訳
今日e bayから出荷ラベルはもらえるので、その方が私にとってはいいとのことで、そちらが決まるまで待つようにと言われました。このFedexを送るのは結構高いです。
修正後
今日e bayから出荷ラベルはもらえるので、そちらが決まるまで待つようにと言われました。その方が私にとってはいいとのことです。これをFedexで送るのは結構高いです。