坂元慧美 (amysakamoto) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/09/07 16:39:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/07/22 23:45:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2020/02/27 23:56:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/07/27 20:03:41
|
|
コメント 日本語 → 中国語(簡体字),不是繁体字。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2019/03/27 00:51:57
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2019/03/24 11:58:01
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2019/03/24 11:56:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/09/11 00:18:20
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2019/03/16 18:45:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/07/27 20:58:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2021/10/21 21:23:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/07/17 12:55:32
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/07/09 14:46:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/04/29 14:37:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2018/04/26 08:34:22
|
|
コメント 「個人名ではなく会社名の口座だと送金金額の規制がないようなのですが」について、「据说……」ではなく、「似乎」に訳出しとうほうがより正確かと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2022/03/08 11:04:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/03/01 15:46:40
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2016/03/24 19:12:40
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2015/10/15 16:58:28
|
|