Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2015/10/13 17:33:52

amysakamoto
amysakamoto 52 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
日本語

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 大阪公演&神戸公演終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
大阪公演
神戸公演
終了しました


大阪は2daysだったのですが、楽しむのが上手な方が多くそれぞれ思いのまま盛り上がっているのがステージから見えて凄く嬉しかったです
両日とも最高のFEVERを作り出せたんじゃないでしょうか

中国語(簡体字)

大阪神户DAICHI MIURA 2015"热潮"演唱会结束了

DAICHI MIURA 2015 "热潮"
大阪公演
神户公演
结束了

虽大阪只是2天但很高兴能从舞台上
看到大家很会搞气氛而且每个人都能开心地享受自己境界。

这2天应做出了最高兴奋的场面吧?

レビュー ( 1 )

s_10311 53 個の仕事をやってみたいです。よろしくお願いいたします。
s_10311はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/10/15 16:58:28

元の翻訳
大阪神户DAICHI MIURA 2015"热潮"唱会结束

DAICHI MIURA 2015 "热潮"
大阪公演
神户公演
结束了

虽大阪只是2天但很高兴能从舞台上
看到大家很会搞气氛而且每个人都开心地享受自己境界

2天应出了最高兴奋场面

修正後
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 大阪和神户的公演结束

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
大阪公演
神户公演
结束了

然在大阪只有两是在舞台上看到大家能用自己的方式去享受现场并使之沸腾,真的非常的高兴
天应该是制作出了非常精彩 FEVER 了

コメントを追加
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。