Yuki Ohta (yukiohta) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
IT
Contracts
Music
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Nov 2016 at 12:59
|
|
Comment Good! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Nov 2016 at 13:13
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Mar 2016 at 17:32
|
|
Comment すばらしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Dec 2015 at 13:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Dec 2015 at 13:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Dec 2015 at 13:42
|
|
Comment ナイスです! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Dec 2015 at 20:07
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Dec 2015 at 20:05
|
|
Comment 完璧な訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Dec 2015 at 20:14
|
|
Comment すばらしいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Nov 2015 at 13:04
|
|
Comment 素晴らしい翻訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Nov 2015 at 13:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Nov 2015 at 09:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Nov 2015 at 10:57
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Nov 2015 at 07:56
|
|
Comment すばらしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Dec 2015 at 20:03
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Dec 2015 at 10:38
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Dec 2015 at 10:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Dec 2015 at 08:05
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Dec 2015 at 13:46
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Nov 2015 at 10:53
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Dec 2015 at 13:02
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Dec 2015 at 20:22
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Nov 2015 at 13:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Nov 2015 at 18:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Nov 2015 at 19:40
|
|