Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 24 Nov 2015 at 18:00
English
I will investigate this matter with my vendors. Unfortunately Because I'm a reseller like you, vendor information is confidential. There is nothing I can do about it. I had other Japanese buyers that stop buying because of this.
Japanese
この問題について当方の売主と調査するつもりです。残念ながら、あなたと同じように私も再販業者なので、売主の情報は機密なのです。これに関しては私には何もできることはありません。日本のバイヤーの中にはこのことが原因で取引をやめた方もいます。
Reviews ( 2 )
yukiohta rated this translation result as ★★★★★
26 Nov 2015 at 13:08
original
この問題について当方の売主と調査するつもりです。残念ながら、あなたと同じように私も再販業者なので、売主の情報は機密なのです。これに関しては私には何もできることはありません。日本のバイヤーの中にはこのことが原因で取引をやめた方もいます。
corrected
この問題について当方の売主と調査するつもりです。あなたと同じように私も再販業者なので、売主の情報は機密なのです。これに関しては私には何もできることはありません。日本のバイヤーの中にはこのことが原因で取引をやめた方もいます。
素晴らしい訳だと思いました。
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
26 Nov 2015 at 18:15
大変いいと思います。
ありがとうございます。