Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Dec 2015 at 23:56

English

I can't get this Digital reverb working at all (for the exception of the power coming on) No signal to mixing console ( effect send and return) as I want to use this for live application. I've even tried to run it through the direct channel and can't get anything by plugging my mic (1/4" into input of reverb unit, then running the output directly into the channel on my mixing board.) Am I doing something wrong, or could this unit be defective? Very frustrating as this is only my second purchase through ebay. Please respond

Japanese

デジタル・リバーブを全く作動できません(電源が入るだけ)。ライブで使用したいのですが、ミクサー・コンソール(エフェクトの送信とリターン)には信号が届いていません。ダイレクト・チャンネルも試みましたが、マイクを直接つないでも何の反応もありません(リバーブ・ユニットの1/4"のインプットにマイクを差し込み、アウトプットをミクサー・ボードのチャンネルに直接繋いだ)。使い方を間違えたのでしょうか、それともこのユニットは壊れているのでしょうか?ebayでわずか2回目の買い物なのにこのようなことになってしまい、とてもフラストレーションが溜まっています。お返事下さい。

Reviews ( 1 )

yukiohta 61 学術文献、論文、契約書、NDA、取扱説明書・IT/広告/マーケティング関連...
yukiohta rated this translation result as ★★★★★ 09 Dec 2015 at 13:50

original
デジタル・リバーブを全く作動できません(電源が入るだけ)。ライブで使用したいのですが、ミサー・コンソール(エフェクトの送信とリターン)には信号が届いていません。ダイレクト・チャンネルも試みましたが、マイクを直接つないでも何の反応もありません(リバーブ・ユニットの1/4"のインプットにマイクを差し込み、アウトプットをミクサー・ボードのチャンネルに直接繋いだ)。使い方を間違えたのでしょうか、それともこのユニットは壊れているのでしょうか?ebayでわずか2回目の買い物なのにこのようなことになってしまい、とてもフラストレーションが溜まっています。お返事下さい。

corrected
デジタル・リバーブを全く作動できません(電源が入るだけ)。ライブで使用したいのですが、ミサー・コンソール(エフェクトのセンドとリターン)には信号が届いていません。ダイレクト・チャンネルも試みましたが、マイクを直接つないでも何の反応もありません(リバーブ・ユニットの1/4"のインプットにマイクを差し込み、アウトプットをミクサー・ボードのチャンネルに直接繋いだ)。使い方を間違えたのでしょうか、それともこのユニットは壊れているのでしょうか?ebayでわずか2回目の買い物なのにこのようなことになってしまい、とてもフラストレーションが溜まっています。お返事下さい。

素晴らしいと思いました。
(同じ業界の者ですが、mixerは「ミキサー」、send and return はどちらもカタカナが良く使われています)

kurobeganbare kurobeganbare 09 Dec 2015 at 22:36

教えて頂きありがとうございます。ミキサー、センド、リターンですね。夫がドラマーなので少し助言を貰ったんですが、ちょっとリサーチが足りてませんでした。またお気づきの点があったら、アドバイス頂けたら有り難いです。

Add Comment