Yuki Ohta (yukiohta) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
IT
Contracts
Music
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Nov 2015 at 19:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Nov 2015 at 13:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Nov 2015 at 13:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Nov 2015 at 22:46
|
|
Comment 完璧な訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Nov 2015 at 22:39
|
|
Comment 完璧な訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 08:00
|
|
Comment 完璧な役だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 08:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Nov 2015 at 22:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 21:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 21:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2016 at 14:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 08:20
|
|
Comment 完璧な訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Nov 2015 at 21:37
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Mar 2016 at 15:37
|
|
Comment 素晴らしい訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Mar 2016 at 15:34
|
|
Comment 素晴らしい翻訳です。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Nov 2015 at 13:45
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Oct 2015 at 20:24
|
|
Comment 素晴らしいの一言です! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 Oct 2015 at 20:59
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Oct 2015 at 20:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Sep 2015 at 20:41
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Sep 2015 at 20:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Sep 2015 at 21:34
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Sep 2015 at 21:40
|
|
Comment とても読みやすくすばらしい訳だと思いました、勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Sep 2015 at 13:42
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Sep 2015 at 07:24
|
|