Notice of Conyac Termination

Yuki Ohta (yukiohta)

5.0 11 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
IT Contracts Music
Contact Freelancer

学術文献、論文、契約書、NDA、取扱説明書・IT/広告/マーケティング関連のWeb記事の英 <-> 日の翻訳の経験があります。
趣味/得意分野は工学、IT技術関連ですが、
しっかりとコミュニケーションを心がけ、分野に関わらず明瞭・シンプル・真摯・要望に合わせた翻訳に努めます。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 3 years 技術論文、Webサイト記事、インタビュー、製品取扱説明書の翻訳/要約
English → Japanese Contracts 5–10 years ライセンス契約書、同意書、その他企業間文書の翻訳/要約
Japanese → English Music 1 year コピーライティング、CDのライナーノーツ翻訳等

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Japanese 15  / 3 41  / 234527 35  / 19005
Standard Japanese ≫ English 10 4  / 3010 64  / 10485

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (30 / 30)