Yuki Ohta (yukiohta) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
IT
Contracts
Music
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Aug 2015 at 21:35
|
|
Comment perfect! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Aug 2015 at 21:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Aug 2015 at 21:59
|
|
Comment 1000 more then... やいろいろなところでオリジナルの英文でスペルミスがありますね^^; そこもしっかり意味をくみとった完璧な訳だと思いました。 |