Notice of Conyac Termination

sakura_1984 (sakura_1984) Received Reviews

4.9 26 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Science Biology Hospitals and Healthcare
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jul 2018 at 11:28
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jul 2018 at 13:27
Comment
大変いいと思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Apr 2016 at 18:19
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Mar 2016 at 11:28
hiro612koro rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Mar 2016 at 11:10
ishiotoko rated this translation result as ★★ English → Japanese
14 Feb 2016 at 12:45
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Feb 2016 at 17:42
Comment
大変いいと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Feb 2016 at 14:13
Comment
正確だと思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Jan 2016 at 22:59
ishiotoko rated this translation result as ★★ English → Japanese
25 Jan 2016 at 09:31
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Jan 2016 at 17:16
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Jan 2016 at 22:04
Comment
読みやすいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jan 2016 at 16:16
Comment
大変いいと思います。
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jan 2016 at 11:23
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jan 2016 at 16:46
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Dec 2015 at 23:48
Comment
sub-second handの訳は秒針となります。
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Dec 2015 at 23:58
shibababa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Dec 2015 at 22:56
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jan 2016 at 08:19
Comment
丁寧に訳されていると思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Dec 2015 at 11:56
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Nov 2015 at 21:46
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Nov 2015 at 21:21
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Nov 2015 at 17:17
Comment
大変いいと思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Nov 2015 at 10:47
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Oct 2018 at 09:08
Comment
正確に訳せています