Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 07 Feb 2016 at 13:10

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
English

hey, i bought this Nikon 5200 from you, i was going to ask i never in my life had a camera, never knew how to use one, do you have any tips? or things i should know? about the Nikon 5200?
i just like to take photos with my phone of things outside, but i wanted to try taking more professional photos which is why i bought the camera.

Japanese

こんにちは、私はこのNikon 5200をあなたから購入しました、私は今までにカメラを所持したことがないのですが、どのように使用するのか、何かご助言はありますか?もしくは私が知るべきことはありますか?Nikon 5200についてです。
私は外で物の写真を電話で撮ることをしていますが、私はより専門的な写真を撮ることに挑戦したいと思ったので、それがこのカメラを購入した理由です。

Reviews ( 2 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 08 Feb 2016 at 14:13

正確だと思います。

sakura_1984 sakura_1984 08 Feb 2016 at 16:31

レビューありがとうございます。これからもしっかりと訳せるよう、精進して参ります。

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 08 Feb 2016 at 17:42

大変いいと思います。

sakura_1984 sakura_1984 08 Feb 2016 at 22:24

レビューありがとうございます。これからもきちんと訳せるよう、心掛けて参ります。

Add Comment