sakura_1984 (sakura_1984) Received Reviews

4.9 26 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Science Biology Hospitals and Healthcare
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

kyoko301 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Feb 2023 at 10:43
aspenx rated this translation result as ★★ Japanese → English
29 Nov 2021 at 15:42
sophietigercat rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Dec 2020 at 17:59
sophietigercat rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 May 2020 at 15:01
Comment
適切な訳です。
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Sep 2019 at 08:51
Comment
正確に訳せています
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Sep 2019 at 14:43
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。自然さを優先させるのであれば主語や目的語はもっと省略できるとは思いますが、原文に忠実にであれば、これで完璧だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jul 2019 at 14:40
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jul 2019 at 11:11
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Jul 2019 at 17:47
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Aug 2019 at 14:09
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Jul 2019 at 13:18
Comment
Great!
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Jul 2019 at 08:36
Comment
正確に訳せています
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 May 2019 at 20:29
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Apr 2019 at 20:54
sophietigercat rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Apr 2019 at 18:00
Comment
妻に殺されそう、などの砕けた表現でも面白いと思います。
rucola815 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
03 Apr 2019 at 23:28
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Mar 2019 at 23:04
Comment
きちんと訳されていると思います。
lynts rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Nov 2018 at 10:47
Comment
Good!
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Nov 2018 at 12:40
Comment
原文の意図する内容を補ってあり、とても分かりやすい翻訳です。
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Nov 2018 at 11:16
Comment
正確に訳せています
autarky rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Oct 2018 at 17:34
Comment
良い訳だと思います
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2018 at 18:14
Comment
Great!
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Oct 2018 at 11:40
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Oct 2018 at 13:07
Comment
正確に訳せています
beachlife rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Sep 2018 at 13:40