Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 04 Dec 2015 at 00:11
as well as to their subsequent differentiation.
Thus, our findings seem consistent with the idea
that ascorbic acid regulates cell adhesion and the
subsequent biological functionality of osteoblasts.
An interesting finding was that, despite marked
decreases in bone formation, mineralization seemed
unaltered in aa-def bones as shown in Fig. 5. The
process appeared absolutely normal, as it was mediated
by matrix vesicles and mineralized nodules
(Compare Figs. 4D and 5E), even though the mineralizing
area seemed reduced when compared to that
of the aa+ group (Figs. 4A, B and 5A, B).
Under
TEM, in both groups it was evident that many mineralized
nodules contact with collagen fibrils,
それらと同様に区別されます。
このように、私たちの発見はアスコルビン酸が骨芽細胞の細胞結着とその後の生物学的機能を制御しているというその考えと矛盾しないように思われます。
それは興味深い発見で、骨形成のマークが減少しているにも関わらず、石灰化はaa-def bone中でFig. 5で示されたように変わらないように見受けられました。その過程の現れは完全に普通で、それは基質小胞と石灰化した結節に影響を与えていました(Figs. 4Dと5Eの比較)。aa+グループを比較した場合(Figs. 4A, B and 5A, B)石灰化している領域は減少しているようにも思われました。
透過型電子顕微鏡下では、どちらのグループでも多くの石灰化した結節がコラーゲン原線維と接触しているのは明確でした。
Reviews ( 1 )
丁寧に訳されていると思います。
9文まとめたものが原文ですので、すべて翻訳していただけるなら大変助かります。
長い文で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。
レビューありがとうございます。これからもしっかりと訳せるよう、心掛けて参ります。