Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

スミス マーク Mark Smith (ozsamurai_69) Written Reviews

ID Verified
About 12 years ago Male
Australia
Japanese English (Native) Thai
technology
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Sep 2014 at 21:48
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Sep 2014 at 21:44
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 23:12
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 23:11
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Sep 2014 at 18:18
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Sep 2014 at 18:22
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
05 Sep 2014 at 21:59
Comment
NEVER use WANNA!! it is not English. Your sentences are in no way polite, and mostly rude and grammatically incorrect. I sincerely hope t...
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Sep 2014 at 12:07
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
08 Aug 2014 at 11:09
Comment
14604 is not a tracking number, it is the number of the post office (post office code) Please check a little more thoroughly.... This w...
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Jul 2014 at 15:56
Comment
よくがんばったね。??? You missed it....
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
18 Jul 2014 at 18:32
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
11 Jul 2014 at 15:38
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
06 Jul 2014 at 18:45
Comment
makes no sense in English. This is pure Japlish....
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
01 Jul 2014 at 14:24
Comment
arrived at us???? arrived found it no knob found that it had no knob As the image displayed = Image listed in the auction I am much ...
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
01 Jul 2014 at 13:06
Comment
Google translate only!!! does not make sense.......at all.....グーグル翻訳そのまま、意味不明!!
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jun 2014 at 22:59
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Jun 2014 at 20:47
Comment
About the Item excerpt for ○○, I think that it will arrive in over monday. EXCEPT.... Monday......not over Monday = later than Monday. ...
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Jun 2014 at 23:36
Comment
Could you please let me know as soon as possible if RBZ Stage2 16.5 is ready to order? He already has the 16.5 he is waiting for the ...
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
21 May 2014 at 23:05
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
21 May 2014 at 23:10
Comment
another poor translation with grammar problems.....
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
21 May 2014 at 23:09
ozsamurai_69 rated this translation result as Japanese → English
14 Apr 2014 at 13:48
Comment
It is a request for Japanese to ENGLISH not French
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Mar 2014 at 08:23
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Mar 2014 at 23:28
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★ Japanese → English
08 Mar 2014 at 22:55