Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Sep 2014 at 16:17

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

最後に購入者に御詫びのメッセージを送る。名前を選択。

English

Lastly, send the message of apologies to the buyers. Choose names.

Reviews ( 1 )

ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ 18 Sep 2014 at 23:12

original
Lastly, send the message of apologies to the buyers. Choose names.

corrected
Lastly, send an apology message to the buyers. Choose the name(s).

Add Comment