na (natsukio) — Received Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Canada
Japanese (Native)
English
French
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
14 Jul 2014 at 05:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Jul 2014 at 14:47
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jul 2014 at 12:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 11:08
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2014 at 04:06
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
17 May 2014 at 15:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 May 2014 at 02:45
|
|
Comment 大変わかりやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 May 2014 at 12:34
|
|
Comment producing all kettles with Stainless Steel balls の訳が気になります。ケトルをStailess Steel Ball付きのものの製造を開始するという意味ではないかと思うのですが、それだと「すべてステンレススチール製にするので」... |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 May 2014 at 02:42
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Apr 2014 at 11:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Apr 2014 at 09:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Apr 2014 at 04:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Apr 2014 at 01:20
|
|
Comment とても読みやすく、正確に訳されていると思います。勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Apr 2014 at 16:45
|
|
Comment 文句のつけようのない素晴らしい翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Apr 2014 at 19:21
|
|
Comment わかりやすい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Apr 2014 at 01:45
|
|
Comment とても自然で読みやすいと思います。参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Apr 2014 at 10:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Apr 2014 at 12:51
|
|
Comment Perfect translation |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Apr 2014 at 00:47
|
|
Comment ウェイ。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Apr 2014 at 20:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
16 Apr 2014 at 15:58
|
|
Comment 参考になります。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
10 Apr 2014 at 05:28
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
08 Apr 2014 at 12:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Mar 2014 at 08:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Mar 2014 at 08:24
|
|
Comment 正しく翻訳されていると思います。 |