Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 1 Review / 29 Apr 2014 at 22:28

Japanese

メーカーのM社の社長と電話でコンタクトをとることができました。
彼曰く、バルトリーニのピックアップが要因でノイズが起こることは考えにくいとの事です。

そこで、彼からあなたのベースの実際のノイズをビデオで聞く事ができれば
原因を把握できるかもしれないと提案がありました。
アンプヘッドやキャビネット、エフェクター、電源などベースギターの接続環境も可能であば
ビデオで確認したいとのです。
以上のような動画を例えばYoutubeなどにアップロードして頂くことは可能でしょうか?

English

I've contacted the president of the manufacturer M by phone.
According to him, it's not plausible that Bartolini pickup creates noises.

He told me that he might be able to detect the cause if he listened to the actual sound on video.
He also would like to confirm the connection environment of the preamplifier, the effector, and the power source on video if possible.
Do you think you can upload a such video, for example on youtube?

Reviews ( 1 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 30 Apr 2014 at 11:44

original
I've contacted the president of the manufacturer M by phone.
According to him, it's not plausible that Bartolini pickup creates noises.

He told me that he might be able to detect the cause if he listened to the actual sound on video.
He also would like to confirm the connection environment of the preamplifier, the effector, and the power source on video if possible.
Do you think you can upload a such video, for example on youtube?

corrected
I've contacted the president of the manufacturer M by phone.
According to him, it's not plausible that Bartolini pickup creates noises.

He told me that he might be able to detect the cause if he listened to the actual sound on video.
He also would like to confirm the connection environment of the preamplifier, the effector, and the power source on video if possible.
Do you think you can upload such a video, for example on Youtube?

とても参考になりました。

Add Comment