Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / 1 Review / 25 Apr 2014 at 22:12

English

Hello Thank you for sending the case. It was delivered yesterday, in perfect condition.The colour of the case however is Brown, i was expecting the case to be Black as in your sample photos. Am i right to think the Black case in the photos were for the reissue SG guitars of the 1990's > and the Brown cases were for the reissues of the 2000's >. I love the case and will keep it, i have two SG'S in the same Brown cases in my collection. Perhaps i should have contacted you just to make sure the case you were sending me was a Black one.
P.S. I am looking for a LEFT HANDED YAMAHA SG1000/2000 IN CHERRY SUNBURST IN VERY GOOD CONDITION is there any chance there might be one somewhere in JAPAN.

Japanese

こんにちは。ケースを発送いただきありがとうございました。ケースは昨日届き最高の状態でしたが、色はブラウンでした。サンプルの写真にあったようにブラックのケースを期待していました。私の考えでは写真にあったブラックケースは1990年代のSGギターの復刻版で、ブラウンケースは2000年代の復刻版と思っていたんですが、当たっていますか?ケースは気に入っているのでこのまま持っておこうと思いますが、すでにコレクションの中にブラウンのSGを2つ持っています。最初に購入するものがブラックか、あなたに確認しておけばよかったと思っています。
P.S.左利き用のHANDED YAMAHA SG1000/2000 チェリーサンバーストのとてもいい状態のものを探しています。日本のどこかにあると思いますか?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 63
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 26 Apr 2014 at 01:20

とても読みやすく、正確に訳されていると思います。勉強になりました!

This review was found appropriate by 100% of translators.

natsukio natsukio 26 Apr 2014 at 01:58

ありがとうございました。

Add Comment