Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:41
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 18:24
Comment
大変いいと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 19:35
Comment
正確にうまく訳されています
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 19:02
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:36
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 18:27
Comment
大変いいと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 09:17
Comment
Great work!
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 15:05
Comment
大変いいと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 09:20
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Mar 2016 at 15:53
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Mar 2016 at 15:48
Comment
良いと思います。
a_shimoda rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 11:20
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Mar 2016 at 10:06
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Mar 2016 at 16:48
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:38
Comment
大変いいと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Mar 2016 at 11:45
Comment
簡潔で良い訳だと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Mar 2016 at 16:42
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Mar 2016 at 10:57
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Mar 2016 at 23:02
kaigan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Feb 2016 at 20:10
t_iino rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2016 at 19:16
Comment
元の英文に多くの間違いがあるにもかかわらず、自然でわかりやすい日本語に訳されていて、とても良いと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2016 at 13:56
Comment
良い訳だと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2016 at 15:06
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Mar 2016 at 18:10
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Feb 2016 at 22:43
Comment
わかりやすい訳でとても良いと思います。