Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 01 Mar 2016 at 15:36
English
Can parcel have note to leave at front door? House is to far from post office. Thank you very much.
Japanese
配達された小包を玄関のドアに残してもらえますか? 家が郵便局から遠いのです。どうもありがとうございます。
Reviews ( 1 )
[deleted user]
63
英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
[deleted user] rated this translation result as ★★★
02 Mar 2016 at 16:48
original
配達された小包を玄関のドアに残してもらえますか? 家が郵便局から遠いのです。どうもありがとうございます。
corrected
小包を玄関先に置いて帰ってほしいと小包に書いておいてもらえますか? 家が郵便局から遠いのです。よろしくお願いします。
noteが抜けています。「玄関のドアに残す」のは少し変です。
Additional info:
ebay購入者からの質問
ご指摘ありがとうございます。"note"の抜けは自分でも気がつきまして、投稿後、コメントには残しました。
さらに注意深く投稿いたしますので、今後ともご指導よろしくお願いいたします。