Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 02 Mar 2016 at 13:43
English
Documents? Investigations for what? I've dealt with other Japanese sellers and there's never been a problem with returns and such. Why is this taking so long?
Japanese
文書ですか?何の調査のためですか?私は他の日本の販売業者と取引してきましたけれど、これまで返品に関する、今回みたいな問題は一度も経験がないですよ。解決になぜこんなに長期間時間を要するのですか?
Reviews ( 1 )
a_shimoda
52
a_shimoda rated this translation result as ★★★★
04 Mar 2016 at 11:20
original
文書ですか?何の調査のためですか?私は他の日本の販売業者と取引してきましたけれど、これまで返品に関する、今回みたいな問題は一度も経験がないですよ。解決になぜこんなに長期間時間を要するのですか?
corrected
文書ですか?何の調査のためですか?私は他の日本の販売業者と取引してきましたけれど、これまで返品などに関する問題は一度も経験がないですよ。なぜこんなに長時間を要するのですか?