Notice of Conyac Termination

hiro612koro (hiro612koro) Received Reviews

5.0 14 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Business technology IT Culture
10 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2016 at 23:17
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Dec 2015 at 21:40
Comment
読みやすいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Dec 2015 at 20:26
Comment
大変いいと思います。
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Dec 2015 at 17:08
Comment
問題ないと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Dec 2015 at 01:12
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Dec 2015 at 17:28
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Dec 2014 at 08:21
Comment
分かりやすく適切な訳だと思います。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 07:22
Comment
Tkuを修正されているので問題ないと思います
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Dec 2014 at 21:16
Comment
素晴らしいです。
trsvaski rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Dec 2014 at 09:58
Comment
「I requested to receive the package as soon as possible.」 → 日本郵便に「受け取ってくれ」と依頼したのでしょうか? 
khayashi06 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Dec 2014 at 03:03
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Dec 2014 at 13:16
Comment
GOOD!
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Dec 2014 at 12:36
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Dec 2014 at 20:28
Comment
だいたい良いと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Dec 2014 at 17:32
Comment
良いと思います。
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Dec 2014 at 16:34
Comment
Great
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Dec 2014 at 13:31
lebron_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
20 Dec 2014 at 02:09
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Dec 2014 at 21:33
Comment
良いと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Dec 2014 at 17:43
Comment
いいと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Dec 2014 at 21:38
acdcasic rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Dec 2014 at 02:38
ctplers99 rated this translation result as ★★ Japanese → English
18 Dec 2014 at 19:16
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Dec 2014 at 14:40
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Dec 2014 at 17:56
Comment
良いと思います。