Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 24 Dec 2014 at 18:22
Japanese
「moe's up!!」
"bayfmの押切もえさんの番組に、三浦大知が登場!
日時:12/27(土)10:00~11:00
http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"
English
"moe's up!!"
Tomokazu Miura will appear on the program of bayfm's Moe Oshikiri.
Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.
http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"
Reviews ( 1 )
khayashi06
60
khayashi06 rated this translation result as ★★★
26 Dec 2014 at 03:03
original
"moe's up!!"
Tomokazu Miura will appear on the program of bayfm's Moe Oshikiri.
Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.
http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"
corrected
"moe's up!!"
Daichi Miura will appear on Moe Oshikiri's bayfm program.
Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.
http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。