Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 24 Dec 2014 at 18:22

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
Japanese

「moe's up!!」

"bayfmの押切もえさんの番組に、三浦大知が登場!

日時:12/27(土)10:00~11:00

http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"

English

"moe's up!!"

Tomokazu Miura will appear on the program of bayfm's Moe Oshikiri.

Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.

http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"

Reviews ( 1 )

khayashi06 rated this translation result as ★★★ 26 Dec 2014 at 03:03

original
"moe's up!!"

Tomokazu Miura will appear on the program of bayfm's Moe Oshikiri.

Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.

http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"

corrected
"moe's up!!"

Daichi Miura will appear on Moe Oshikiri's bayfm program.

Date : 12/27(Sat.)
Time : From 10:00a.m. to 11:00a.m.

http://bayfm78.com/moe/moetop.htm"

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。