hiro612koro (hiro612koro) — Written Reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
technology
IT
Culture
10 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Jul 2023 at 13:17
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Jul 2023 at 13:44
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Jul 2023 at 13:22
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Apr 2016 at 09:08
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Apr 2016 at 09:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Apr 2016 at 09:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 21:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 21:53
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 21:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 07:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 07:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 07:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Apr 2016 at 09:06
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
25 Apr 2016 at 09:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Apr 2016 at 08:58
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Apr 2016 at 08:30
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Apr 2016 at 08:29
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Apr 2016 at 09:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Apr 2016 at 09:38
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Apr 2016 at 09:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Apr 2016 at 15:39
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 Apr 2016 at 15:33
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Apr 2016 at 15:36
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 15:34
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Apr 2016 at 15:43
|
|