Thuy Nguyen (ep_ntt_thuy) — Written Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Female
Viet Nam
Vietnamese (Native)
Japanese
English
Export Industry
Publishing/Press Release
technology
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 16:43
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:44
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:24
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:22
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 16:07
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 16:05
|
|
Comment Machine translation |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:02
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 15:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Aug 2016 at 09:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Aug 2016 at 17:40
|
|
Comment Excellent translation! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Aug 2016 at 17:45
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Aug 2016 at 17:43
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Jul 2016 at 09:45
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Jul 2016 at 09:43
|
|
Comment I think 次ベトナムに行く時に does not mean "before going to Vietnam" and イカはたくさんとれていますか is not fully translated by "is there good catch" |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Jul 2016 at 09:40
|
|
Comment Perfect! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Jul 2016 at 09:44
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Jul 2016 at 09:42
|
|
Comment Good job! |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:16
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:15
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:15
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:12
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:11
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jul 2016 at 13:07
|
|