ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本語能力試験JLPT N2を持ち、日本語・英語の翻訳仕事を5年ぐらい経験があります。
得意な分野:文化、観光関連のWeb記事、マーケティング、ビジネス一般幅広く、マニュアル、メールです。
日本語の読解が良くできますが、英訳のほうが得意です。
経歴:
貿易大学の輸出入学科卒業:ビジネス英語を学習
企業数社にて:翻訳や英文事務を経験
Vietnam Foreign Trade University graduate.
Holds high scores of 985 in TOEICS, IELTS score of 7.5/9.0 and JLPT N2.
Has various experience as a translator for legal documents, manuals, corporate pamphlets, blogs and business emails (Japanese to English), research papers (English to Vietnamese), books (Japanese to Vietnamese).
Passionate about language and loves working as a translator and interpreter.
In 2012, I worked as an intern in a Kindergarten in Kiyose, Tokyo. From this experience, I learned a lot about the Japanese language and culture, and have been interested in these ever since.
Licenses/Qualifications
Acquired |
Name |
Grade |
2016/6
|
TOEIC |
985 |
2015/3
|
日本語能力試験 |
2級 |
2011/3
|
IELTS |
7.5 |
Work Experience
Term |
Company |
Department |
2015/4 - 2017/12
|
本田ベトナム |
海外経営・貿易部 |
2012/1 - 2016/4
|
IDP Education Vietnam |
エベント通訳・トレーニング資料翻訳 |
Education
Term |
Institution |
2010/9 - 2014/6
|
ベトナム貿易大学 (Foreign Trade University) |
History of Residence
Term |
Country |
State |
City |
2012/9 - 2012/12
|
Japan |
東京 |
清瀬 |
Specialties
Language Pair |
Area of Specialty |
Experience |
Description |
Example Translations |
English → Japanese |
Export Industry |
3 years |
As an overseas business executive of Honda Vietnam, I did a lot of translations regarding international business (import and export). I also have experience in international business correspondence, working with Japanese importers and exporters. |
|
English → Vietnamese |
technology |
1 year |
I translated research papers for projects by Vietnam University of Transport and Communications. |
|
Japanese → Vietnamese |
Publishing/Press Release |
1 year |
I translated a book by Sugahara Yuko: 子どもの「やる気」のコーチング (PHP文庫) 文庫 into Vietnamese for a Vietnamese publisher (Alphabooks). The book shares the method of training young children to create a self-study habit.
|
|
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects
(Completed / In Progress)
|
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Standard
Japanese ≫ Vietnamese
|
8
/ 1
|
8
/ 7575
|
2
/ 402
|
Standard
English ≫ Vietnamese
|
1
/ 2
|
4
/ 331
|
0
/ 0
|
Starter
Vietnamese ≫ Japanese
|
3
/ 1
|
0
/ 0
|
1
/ 17
|
Starter
English ≫ Japanese
|
1
|
0
/ 0
|
13
/ 3866
|
Starter
Vietnamese ≫ English
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter (High)
Japanese ≫ English
|
12
/ 1
|
169
/ 83288
|
359
/ 67874
|
Working Data
Working Hours
last 6 months (hour / month)
|
Submission Rate
(submission count / order count)
|
0 hour / month
|
100 %
(27 / 27)
|