Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jul 2016 at 16:23

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は次ベトナムに行く時に、書類をあなたに渡します。その時、書類と引き換えに添加物を私に引き渡して下さい。イカの商品代金は現在いくらぐらいですか?イカはたくさんとれていますか?私に見積もりを下さい

English

I will hand the document to you when I visit Vietnam next time. At that time, please pass me the additive in exchange of the document. How much is the item price of squid now? Do you get a lot of squid recently? Please make a quotation for me.

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★★ 30 Jul 2016 at 09:40

Perfect!

Add Comment