Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 1 Review / 02 Aug 2016 at 17:25
前回のオーダーと同じ割合で、アパレルをオーダーしました。
アパレルは全く売れず在庫になるので、これ以上の追加のオーダーできません。
このブランドのLサイズは、通常のサイズより大きく販売する事が難しいです。
Lサイズのみ30%のディスカウントを頂けませんでしょうか。
このブランドはオーダー金額が少ないですが、継続的に発注をしてきました。
今までよりも、価格が5%高くなると発注するのが難しくなります。
今年と同じ価格で販売して頂けませんでしょうか。
I ordered apparel in an equal proportion to my previous order.
As the apparel has remained in inventory without selling at all, I am unable to make any further orders.
It is a bit troublesome that the large size of this brand is bigger than the norm for other brands.
I was wondering if it would be possible to receive a 30% discount on just the large-size items?
Although the order fee for this brand is not a huge amount, we have ordered regularly from you, and the 5% increase in price makes it difficult for us to continue doing business with you.
Would it be possible to keep the order fee at the same price as it is this year?
Reviews ( 1 )
original
I ordered apparel in an equal proportion to my previous order.
As the apparel has remained in inventory without selling at all, I am unable to make any further orders.
It is a bit troublesome that the large size of this brand is bigger than the norm for other brands.
I was wondering if it would be possible to receive a 30% discount on just the large-size items?
Although the order fee for this brand is not a huge amount, we have ordered regularly from you, and the 5% increase in price makes it difficult for us to continue doing business with you.
Would it be possible to keep the order fee at the same price as it is this year?
corrected
I ordered apparel in an equal proportion to my previous order.
As the apparel has remained in inventory without selling at all, I am unable to make any further orders.
It is a bit troublesome to sell since the large size of this brand is bigger than the norm for other brands.
I was wondering if it would be possible to receive a 30% discount on just the large-size items?
Although the order for this brand is not a huge amount, we have ordered regularly from you, and the 5% increase in price makes it difficult for us to continue doing business with you.
Would it be possible to keep the same price as it is this year?
This review was found appropriate by 100% of translators.