Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Jul 2016 at 16:43

yisono
yisono 50 カナダで大学生をしています。 I am a Japanese stude...
Japanese

私は次ベトナムに行く時に、書類をあなたに渡します。その時、書類と引き換えに添加物を私に引き渡して下さい。イカの商品代金は現在いくらぐらいですか?イカはたくさんとれていますか?私に見積もりを下さい

English

I will hand you the documents when I go to Vietnam next time. Please give me the addictive then.
How much the current price of squid? Also, have you caught it much these days?
I would like to get a price quote.

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ 30 Jul 2016 at 09:45

original
I will hand you the documents when I go to Vietnam next time. Please give me the addictive then.
How much the current price of squid? Also, have you caught it much these days?
I would like to get a price quote.

corrected
I will hand you the documents when I go to Vietnam next time. Please give me the addictive then.
How much is the current price of squid? Also, have you caught a lot of squid these days?
I would like to get a price quote.

Add Comment