Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ayunemo Received Reviews

ID Unverified
Over 10 years ago
Japanese (Native) English
technology

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Dec 2015 at 18:22
Comment
良いと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Aug 2014 at 11:07
Comment
「5色ずつ」ではなくて「20本ずつ」という部分がポイントだと思います。
tearz rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Aug 2014 at 10:39
Comment
和英で文章が混在していることに機転を利かせて英和の文章だけでなく和英も対応されている点が親切だなと思いました。
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Aug 2014 at 07:41
Comment
丁寧に言葉を選んで書かれていると思います。同じ言葉の反復はなるべく避けたほうが読みやすいと思います。誤字に注意してください。
murasakilong rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Aug 2014 at 16:49
Comment
丁寧で自然な訳になっています。
murasakilong rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Aug 2014 at 09:03
Comment
間違いもなく自然な文章でいいと思います。
hidessy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Aug 2014 at 01:22
shihpin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Aug 2014 at 18:24
Comment
良いです。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Aug 2014 at 16:05
Comment
だいたい良いと思います。気になることがあるとしたら、it is held at customsの部分が表現としては少し分かりづらいのではとは思いますが。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Aug 2014 at 16:09
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Aug 2014 at 16:15
Comment
だいたい良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Aug 2014 at 16:17
Comment
素晴らしい翻訳です。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Aug 2014 at 11:55
Comment
良いと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Aug 2014 at 10:45
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Aug 2014 at 12:03
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Aug 2014 at 12:14
Comment
わかりやすくていいと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Aug 2014 at 23:28
spdr rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Aug 2014 at 06:21