Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Dec 2015 at 18:20

ayunemo
ayunemo 52 技術翻訳6年、英文テクニカルライティング3年ほどの経験です。 アメリカ在...
Japanese

注文をありがとう。

プリペイドカードの発送方法に関するご連絡です。
下記から発送方法を選択してください。

1.メールでの発送
プリペイドカード番号と写真を送信します。


2.日本郵便にて発送
発送から1〜2週間で到着します。

当店舗ではプリペイドカードの到着を待つことが無いメールでお知らせする方法をお勧めします。

あなたからのご連絡をお待ちしています。
よろしく。

English

Thank you for your order.

Here is some information on shipping the prepaid card.
Please select from the following shipping options.

1. E-mail
You will receive a prepaid card number and picture.

2. By mail
It will be delivered to you in 1-2 weeks.

We recommend E-mail delivery so that you do not have to wait.

Please let us know which shipping method you like.
Thank you.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 22 Dec 2015 at 18:22

良いと思います。

Add Comment