Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 05 Feb 2014 at 14:45
ing counterfeit goods is a serious violation. Anyone, intentionally and knowingly trafficking in counterfeit goods, may be fined up to $2,000,000, if an individual, or $5,000,000, if a business, and imprisoned up to 10 years under the Trademark Counterfeiting Act of 1984. Additionally, he is civilly liable for damages to a trademark owner.
(前文に続く)偽装品販売は重大な侵害です。知っていながら偽造品を不正取引した場合は最大個人に200万ドル、企業に50万ドルの罰金が科せられ、1984年の商標権侵害密売法により10年以下の懲役刑が科せられます。さらに商標権所持者に損害を与えた責任が問われることになります。
Reviews ( 1 )
original
(前文に続く)偽装品販売は重大な侵害です。知っていながら偽造品を不正取引した場合は最大個人に200万ドル、企業に50万ドルの罰金が科せられ、1984年の商標権侵害密売法により10年以下の懲役刑が科せられます。さらに商標権所持者に損害を与えた責任が問われることになります。
corrected
(前文に続く)偽装品販売は重大な侵害です。知っていながら偽造品を不正取引した場合は、1984年の商標権侵害密売法により、最大、個人に200万ドル、企業に50万ドルの罰金が科せられ、10年以下の懲役刑が科せられます。さらに商標権所持者に損害を与えた民事責任が問われることになります。
レビューを頂き有難うございました!
ど~も~