Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 19 Mar 2015 at 08:31

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Unfortunately, this converter doesn t work in Auto Focus, and doesn t allow you to open your minimum distance which is what I shoot the majority of the time.

Japanese

残念ながらこのコンバータは自動フォーカスでは動きません。そして、私の撮影の大部分である最低の距離を広げることができません。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 20 Mar 2015 at 11:28

後半部分:「私はたいてい最少の距離で撮影する」「(この機器では)それができない。」の意味がもっとスマートに訳されていれば良かったと思います。

3_yumie7 3_yumie7 20 Mar 2015 at 12:21

レビューありがとうございました。

Add Comment