Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 19 Mar 2015 at 08:31
English
Unfortunately, this converter doesn t work in Auto Focus, and doesn t allow you to open your minimum distance which is what I shoot the majority of the time.
Japanese
残念ながらこのコンバータは自動フォーカスでは動きません。そして、私の撮影の大部分である最低の距離を広げることができません。
Reviews ( 1 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★★
20 Mar 2015 at 11:28
後半部分:「私はたいてい最少の距離で撮影する」「(この機器では)それができない。」の意味がもっとスマートに訳されていれば良かったと思います。
レビューありがとうございました。