Notice of Conyac Termination

toa_toa (toa_toa)

5.0 19 reviews
ID Verified
Over 8 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

プロフィール

英語、スペイン語から日本語への翻訳を承っております。

災害・環境分野の研究機関で海外事例の調査や、外国語資料の要約・抄訳作成、翻訳業務を担当した後、フリーランスの翻訳者として様々な分野の翻訳をさせて頂いてます。

どの分野においても、徹底したリサーチに基づく精度の高い翻訳を、伝わりやすいきれいな言葉で提供できるよう心がけています。

翻訳のお仕事に就く前はIT業界にいましたので、ITの知識もあります。趣味の文学、音楽、芸術などに関する翻訳のお仕事も、機会を頂ければ積極的にチャレンジしていきたいと思っています。

皆様のお役に立てれば幸いです。

《翻訳実績》
■各種取り扱い説明書
■ウェブサイト(レストラン、雑貨店、観光サイトなど)
■海外ニュース、新聞記事
■学会等のプレゼン資料
など

《要約・抄訳作成実績》
■論文(環境、土木、政治・経済、宗教など)
■災害対策、気候変動対策に関する海外の政策・ガイドライン
など

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 4 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 2  / 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (186 / 186)