Artists can do more than engineers to push innovation in tech
Some actors fully immerse themselves in their roles. They become their character for the duration of the shooting by adopting their accents, mannerisms, and personalities. Very rarely do they stay in character beyond the wrap party.
And then there’s Ashton Kutcher. After playing Steve Jobs in the biopic of the late Apple founder, the actor was made a product engineer by Chinese technology company Lenovo. Many, including Quartz, dismissed the appointment as little more than a public-relations stunt and cast doubt on his technical capabilities.
They shouldn’t.
俳優の中には、自分の役にどっぷりと浸かる人たちがいる。彼らは撮影の間、自分の役の訛り、癖、性格を取りこむことで役になりきる。ごくまれに、打ち上げ後でも役のままでいる人もいる。
そして、Ashton Kutcher氏の登場だ。Apple創業者の伝記映画で亡くなったSteve Jobs氏を演じた後、彼は中国の技術企業Lenovoが製品エンジニアになった。Quartzを含め、多くの企業は彼のことを、広報のための客寄せパンダ同然であり、また彼の技術力を疑ったことから、製品エンジニアに指名しなかった。
企業は選択を誤った。
自分の役柄にどっぷりはまる俳優がいる。役柄のアクセントや癖や個性を身に着けることにより撮影中、登場人物になりきるのだ。撮影終了の打ち上げパーティーが終わっても尚、役柄にはまっていることはまずない。
だが、Ashton Kutcherの場合は違っていた。Appleの創立者の故Steve Jobsの伝記映画が終わると、俳優Ashton Kutcherは中国のテック企業Lenovoの生産技術者の役職を与えられた。Quartzを含む多くはばかげた宣伝活動に過ぎないとこの役職を辞退し、Ashtonの技術的能力に疑いの目を向けたのだった。
俳優のなかにはその役にどっぷりと浸かる者もいる。撮影期間の間は、役の言葉づかいや身ぶり、個性などを取り入れて、その役になりきる。ごく稀にだが、撮影終了後の打ち上げの後でもその役になりきったままの者もいる。
Ashton Kutcher氏も例外ではない。Apple社を創業したSteve Jobs氏の伝記映画で主人公を演じた後、彼は中国のテクノロジー会社であるLenovoにプロダクトエンジニアとして任命された。しかし、その任命は会社のPRとしては少し度を過ぎているし、Kutcher氏の技術的能力にも疑問があるとして、多くの者から(Quartzも含め)拒否されてしまった。
拒否しちゃダメだ。
役者の中には、自分自身をその役に完全に没頭させてしまう者がいる。口癖からしぐさ、性格までも自分の中に取り入れ、撮影の間、その人物になりきるのだ。しかし、打ち上げパーティーが終わったあとも、その役を演じ続ける役者はまれである。
そのまれな役者が、アシュトン・カッチャー氏である。近年のApple創設者の伝記映画の中で、スティーブ・ジョブズ氏を演じた後、彼は、中国のテクノロジー企業であるLenovoの製品技術者を務めた。Quartzを含めた多くの企業が、この任命を自社PRの飛び道具かなにかとしか考えておらず、彼の技術者としての才能に疑問を投げかけていた。
その疑問は間違いだったのだ。
What if we’re not asking the right questions? What if creative people such as Kutcher bring the human-centricity that technology companies are missing? After all, it’s what they live for. What if Kutcher’s knack for success as an investor is not just chance but precisely because of his artistic temperament? It could give him (and Lenovo) the ability to prioritize humans in technology and their needs better than engineers.
In 2005, I heard a version of this philosophy that changed my life. “Almost always, the paradigm shifter is someone outside the industry. The 21st century is the outsider’s century,” futurist, author and filmmaker Joel A. Barker declared at a 2005 conference in Istanbul.
2005年、私の人生を変えたこの理念への解釈を耳にした。「ほとんどの場合、パラダイムシフトをおこすのは業界外の人なのです。21世紀は門外漢の時代なのです」イスタンブールで2005年に開催された会議の場で、未来派主義の作家・映画監督であるJoel A. Barker氏が言明した。
2005年、私は自分の人生を変えたこの哲学の説明を聞いた。
「必ずと言ってよいほど、パラダイムの転換者は業界外の人間だ。21世紀は部外者の世紀だ。」とは未来派主導者、作家、映画監督のJoel A. Barkerが2005年のイスタンブール会議で言明した言葉だ。
His words helped clinch my decision to turn down admission to an MBA program in Paris and study drama in Istanbul instead. I majored in engineering in undergrad and graduate school, and everyone said an MBA was the next logical step. That, they said, would give me the necessary skills to run a business—not an arts degree.
Thankfully, this point of view is being turned on its head.
ありがたいことに、この観点は覆されいるところだ。
Ray Kurzweil, founder of Singularity University and vice president of engineering at Google, explained how we can benefit from artists’ and designers’ skills in technology at a talk. “There should be a robust communication between arts, humanities and technology,” he said. “Technology really suffers when they [engineers] don’t really understand human nature.” He talks about “merging those two worlds because ultimately that’s where success would lie.”
「芸術と人文科学と科学技術と強固にコミュニケーションを取るべきだ」彼は言いました。科学ではエンジニアが人間性をまったく理解できないということが生じます。「そこには最後には同じ成功があるからふたつの世界を一緒にすることが必要だ」と彼は話しました。
Over the last two decades, asking about people’s nationality, gender, or ethnic origin has been increasingly regarded as discrimination. Perhaps asking for their education and expertise is, too. As contribution to innovation is changing and advancing, why alienate people who may bring fresh ideas? When pairing artists with technology, instead of doubting their expertise, we should ask whether these celebrities could focus on these projects to learn basics from scratch. Or whether other team members are ready to work with an outsider and be open enough to value basic questions.
This summer, I joined 80 people from 38 countries at Singularity University summer program. We worked on global issues such as health and education and use exponential technologies to tackle these problems, biotechnology among the most popular. However, most of us barely had high school-level biology. Without questioning anybody’s technical skills, biology 101 classes were arranged by biotechnology chair Raymond McCauley. By the end of the program, there were four biotech projects.
My fellow participant Katharina Wendelstadt, who has a background in history and work experience in the mobile industry, explains why: “As I am not an expert, I can ask silly or simple questions and actually they may seem so obvious that the scientists in our team had not thought of them, but helped us to refine the product.”
In the same project, Geoffrey Siwo, a PhD candidate who works on computational modeling of biological systems at Notre Dame, told me what he got out of it: “It allows me to explain the technology with much higher clarity. Non-specialists are forced to think of metaphors for a technical problem at hand. And metaphors are extremely powerful catalysts for finding solutions because they enable you to abstract a complex problem into a form that you can draw into your experiences to solve a problem.”
Indeed, technical skills or expertise may not be the right approach for projects that need breakthrough innovations. As Vivek Wadhwa, Singularity’s vice president of research and innovation, has said, “The biggest enemy of innovation is the expert.”
Questioning Kutcher’s presence at a tech company discourages other artists or lay people to venture into these areas. And to achieve breakthrough innovation, we need them. Working with outsiders requires a new of form of thinking, being, and questioning.
Follow Gulay on Twitter @gulayozkan. We welcome your comments at ideas@qz.com.
ハイテク企業におけるKutcherの存在を問うことは他のアーティストを落胆させたり、人々をこれらの領域に踏み込ませる。そして画期的な技術革新を実現するために、我々は彼らを必要とする。部外者と一緒に働くことは、新しい考え方、在り方、質問の形を必要とするのである。
Twitterの@ gulayozkanであるGulayをフォローしてほしい。我々はideas@qz.comにてあなたのコメントを歓迎する。
技術系企業におけるKutcherのプレゼンスを問題にすることは他のアーティストを意気消沈させ、こうした分野への投資を尻込みさせる。イノベーションのブレークスルーには必要な人たちだ。外部の人と仕事をするには、別の形の新たな考え方、在り方、問題提起が必要である。
Twitterの@gulayozkanでGulayをフォローしてください。ideas@qz.comにてコメントを受け付けている。
訂正します、すいません。
芸能人は、エンジニア以上に技術革新を行うことができる
→芸術家は、エンジニア以上に技術革新を行うことができる